close



作詞、作曲、歌手:天野月子 編曲:戸倉弘智
歌詞來源)(羅馬拼音來源

*ごまかさないで
go ma ka sa na I de
不用瞞著我了
あなたに落ちる冷たい雨を嗅ぎ分けて
a na ta ni o chi ru tsu me ta i a me wo ka gi wa ke te
已經可以聞到落在你身上冰冷雨水的氣息
両手を空に翳しているから
ryo u te wo so ra ni ka za shi te I ru ka ra
張開雙手遮擋天空
あなたに咲く菩提樹
a na ta ni sa ku bo da i ji
化作為你而生的菩提樹

軽はずみなふり いたずらにからかい遊んでいるあなた
ka ru ha zu mi na fu ri i ta zu ra ni ka ra ka i a son de I ru a na ta
輕率隨意 喜歡嘲弄 貪圖玩耍
わたしは手探りしながらあなたを想う
wa ta shi wa te sa gu ri shi na ga ra a na ta wo o mo u
這樣的你卻讓我在苦苦追尋中深深思念

飛び立つ鳥のように 
to bi da tsu to ri no yo u ni
那如同展翅飛翔的鳥兒一般
孤独と孤高に揺れる背中
ko do ku to ko ko u ni yu re ru se na ka
孤獨又高傲搖曳著的背影
わたしはここで待つ ただの止まり木でしかない
wa ta shi wa ko ko de ma tsu ta da no to ma ri gi de shi ka na i
我將會在此等待 我只是一根供你棲身的橫木



もたれかかりまた遠のいてく 冷めるあなたの体温
mo ta re ka ka ri ma ta too no I te ku sa me ru a na ta no ta i on
你冷漠的體溫是我的依靠 但終將再次遠離
わたしはどれほどの強さを纏えばいい
wa ta shi wa do re ho do no tsu yo sa wo ma to e ba i i
為此不管需要我變得多麼強韌我也願意

夢の先はもっと過酷で
yu me no sa ki wa mo tto ka ko ku de
夢想的前路更加殘酷
あなたの胸を貫く
a na ta no mu ne wo tsu ra nu ku
深深貫穿你的胸膛
わたしはここにいる永くあなたの傍らに
wa ta shi wa ko ko ni I ru na ga ku a na ta no ka ta wa ra ni
我將永遠在此伴隨在你身旁

#もう迷わないで
mo u ma yo wa na I de
不要再猶豫了
あなたに刺さる鋭い棘を抜き取って
a na ta ni sa sa ru su ru do i to ge wo nu ki to tte
拔出將你刺痛的尖刺
その傷口を抱いていてあげる
so no ki zu gu chi wo da i te I te a ge ru
我會擁住你的傷口
あなたが笑う日まで
a na ta ga wa ra u hi ma de
直到你能釋然微笑之時

どうかあなたが壊れてしまうのならば
do u ka a na ta ga ko wa re te shi ma u no na ra ba
在你毀滅之時
どうかこの体を燃やしてほしい
do u ka ko no ka ra da wo mo ya shi te ho shi i
我也希望能夠一同燃盡
そしてまた灰となってあなたを包み込む
so shi te ma ta ha i to na tte a na ta wo tsu tsu mi ko mu
化作飛灰再次將你包圍
募る 募る 募る 想いの数
tsu no ru tsu n o ru tsu no ru o mo i no ka zu
醞釀著 醞釀著 醞釀著 更深切的思念





arrow
arrow
    全站熱搜

    trista220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()